再游巾子山寺

· 任翻
灵江江上帻峰寺,三十年来两度登。 野鹤尚巢松树遍,竹房不见旧时僧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 灵江:水名,在今浙江省。
  • 帻峰寺:山名,寺名,具体位置不详。
  • 三十年来两度登:指诗人三十年间两次登上这座山寺。
  • 野鹤:指野生的鹤,常用来象征隐逸或长寿。
  • 竹房:指用竹子搭建的僧房。

翻译

在灵江之畔的帻峰寺,三十年间我曾两度登临。 野生的鹤依旧在松树上筑巢,但竹房中已不见往日的僧人。

赏析

这首作品通过描绘灵江江畔的帻峰寺,表达了诗人对过往时光的怀念和对变迁的感慨。诗中“三十年来两度登”一句,既显示了时间的流逝,也暗示了诗人对这座寺庙的深厚情感。后两句通过对野鹤和竹房的描绘,进一步以物是人非的对比,抒发了对旧日景象的怀念和对人事变迁的感慨。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然和人文的深刻感悟。

任翻

任翻

唐末人。曾寓居台州。有诗名。张为《诗人主客图》列其为清奇雅正主下升堂者。有集一卷,又著《文章玄妙》一卷,论诗歌声病、对偶,今皆不存。 ► 17篇诗文

任翻的其他作品