上李常侍

· 戎昱
旌旗晓过大江西,七校前驱万队齐。 千里政声人共喜,三军令肃马前嘶。 恩沾境内风初变,春入城阴柳渐低。 桃李不须令更种,早知门下旧成蹊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 旌旗(jīng qí):古代用羽毛装饰的军旗,用以指挥或开道。
  • 七校:指七支军队,古代军队的编制单位。
  • 三军:古代指步兵、骑兵、车兵,后泛指军队。
  • 令肃:命令严明。
  • 桃李:比喻培养的学生或推荐的人才。
  • 成蹊(chéng xī):比喻为人真诚,严于律己,自然会感动别人,自然会受到人们的敬仰。

翻译

清晨,旌旗飘扬,大军渡过大江之西,七支军队在前方开路,万队人马整齐划一。千里之外,政令声名远扬,人们共同欢喜,三军命令严明,战马在马前嘶鸣。恩泽遍布境内,风气初变,春意进入城阴,柳树渐渐低垂。桃李无需再种,早知门下已培养出众多人才,如同桃李不言,下自成蹊。

赏析

这首作品描绘了一幅军容严整、政声远播的壮丽画卷。通过“旌旗晓过大江西,七校前驱万队齐”展现了军队的威武气势,而“千里政声人共喜,三军令肃马前嘶”则传达了政令严明、民心所向的景象。后两句“桃李不须令更种,早知门下旧成蹊”巧妙运用比喻,表达了李常侍培养人才的成效,彰显了其德高望重的形象。整首诗语言凝练,意境深远,既赞美了李常侍的政绩,也展现了诗人对国家安宁、社会和谐的向往。

戎昱

戎昱(róngyù),唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年,从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。 ► 120篇诗文