野望二首

忘怀不使海鸥疑,水映桃花酒满卮。 亭上一声歌白苧,野人归棹亦行迟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 忘怀:忘记烦恼,心无杂念。
  • 海鸥:此处可能象征着无忧无虑的生活。
  • (zhī):古代盛酒的器皿。
  • 白苧(bái zhù):白色的苧麻,这里指用苧麻制成的衣服,或指白色的歌声。
  • 野人:指乡野之人,即普通百姓。
  • 归棹:归舟,指回家的船。

翻译

心无杂念,不让海鸥感到疑惑,水中映着桃花,酒杯总是满的。 亭子上响起一声白色的歌声,乡野之人回家的船也行得慢了。

赏析

这首诗描绘了一幅宁静而美丽的田园风光。首句“忘怀不使海鸥疑”表达了诗人超然物外的心境,与自然和谐共处。第二句“水映桃花酒满卮”则进一步以桃花和美酒来象征诗人的闲适生活。后两句通过亭上的歌声和归舟的缓慢,传达出一种悠然自得、不愿离去的情感。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和田园生活的热爱与向往。

羊士谔

羊士谔

唐河南洛阳人,字谏卿。德宗贞元元年进士。顺宗时累迁宣歙巡官,为王叔文所恶,贬汀州宁化尉。宪宗元和初擢为监察御史。坐诬论李吉甫,出为资州刺史。工诗,以典重称。 ► 102篇诗文