城隍庙赛雨二首

零雨慰斯人,斋心荐绿蘋。 山风箫鼓响,如祭敬亭神。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 城隍庙:古代城市中的守护神庙,供奉城隍神。
  • 赛雨:古代祈雨的一种仪式,通过祭祀活动祈求降雨。
  • 零雨:零星的小雨。
  • 斋心:清净心灵,进行宗教或祭祀活动时的心态。
  • 绿蘋:一种水生植物,常用于祭祀。
  • 箫鼓:古代乐器,箫和鼓,常用于祭祀或庆典。
  • :祭祀,向神明献上供品以示敬意。
  • 敬亭神:指敬亭山上的神祇,此处可能指城隍神。

翻译

零星的小雨慰藉了这里的人们,他们以清净的心灵献上绿色的蘋草。 山风中箫鼓声响起,就像是在祭祀敬亭山上的神明。

赏析

这首诗描绘了唐代城隍庙举行赛雨仪式的场景。诗中,“零雨慰斯人”一句,既表达了人们对雨水的渴望,也体现了雨水带来的心灵慰藉。后两句通过“山风箫鼓响”和“如祭敬亭神”的描绘,生动地再现了祭祀活动的庄严与神圣,展现了人们对自然神力的敬畏和对生活安宁的期盼。整首诗语言简练,意境深远,表达了人们对自然恩赐的感激和对神灵的虔诚。

羊士谔

羊士谔

唐河南洛阳人,字谏卿。德宗贞元元年进士。顺宗时累迁宣歙巡官,为王叔文所恶,贬汀州宁化尉。宪宗元和初擢为监察御史。坐诬论李吉甫,出为资州刺史。工诗,以典重称。 ► 102篇诗文