郡中即事三首其三

晓风山郭雁飞初,霜拂回塘水榭虚。 鼓角清明如战垒,梧桐摇落似贫居。 青门远忆中人产,白首闲看太史书。 城下秋江寒见底,宾筵莫讶食无鱼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 晓风:清晨的风。
  • 山郭:山城,山间的城郭。
  • 雁飞初:大雁刚开始飞翔,指秋天。
  • 霜拂:霜降。
  • 回塘:曲折的池塘。
  • 水榭:建在水边或水上的亭台。
  • :空旷。
  • 鼓角:战鼓和号角,这里指节日的鼓声和号角声。
  • 清明:指清明节,也形容声音清晰响亮。
  • 战垒:战争时的防御工事。
  • 梧桐摇落:梧桐树的叶子随风摇落。
  • 贫居:贫穷的住所。
  • 青门:长安城东门之一,代指长安。
  • 中人产:中等人家。
  • 白首:白发,指年老。
  • 太史书:史官所写的史书。
  • 宾筵:宴席。
  • 莫讶:不要惊讶。
  • 食无鱼:宴席上没有鱼,指简朴。

翻译

清晨的风吹过山城,大雁刚开始飞翔,霜降使得曲折的池塘边的亭台显得空旷。节日的鼓声和号角声清晰响亮,如同战争时的防御工事,梧桐树的叶子随风摇落,仿佛是贫穷的住所。我遥想长安城中的中等人家,白发苍苍的我闲暇时翻看史官所写的史书。城下的秋江清澈见底,宴席上虽然没有鱼,但请不要惊讶,因为这正是简朴的生活。

赏析

这首诗描绘了秋日清晨的景象,通过“晓风山郭”、“霜拂回塘”等自然元素,营造出一种宁静而略带萧瑟的氛围。诗中“鼓角清明如战垒”一句,巧妙地将节日的鼓声与战争的紧张气氛相比较,增强了诗的意境深度。后句“梧桐摇落似贫居”则通过梧桐叶落的景象,隐喻了诗人内心的孤寂与清贫。结尾的“宾筵莫讶食无鱼”表达了诗人对简朴生活的接受与欣赏,体现了诗人淡泊名利、超然物外的人生态度。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然和生活的深刻感悟。

羊士谔

羊士谔

唐河南洛阳人,字谏卿。德宗贞元元年进士。顺宗时累迁宣歙巡官,为王叔文所恶,贬汀州宁化尉。宪宗元和初擢为监察御史。坐诬论李吉甫,出为资州刺史。工诗,以典重称。 ► 102篇诗文