(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 晓风:清晨的风。
- 山郭:山城,山间的城郭。
- 雁飞初:大雁刚开始飞翔,指秋天。
- 霜拂:霜降。
- 回塘:曲折的池塘。
- 水榭:建在水边或水上的亭台。
- 虚:空旷。
- 鼓角:战鼓和号角,这里指节日的鼓声和号角声。
- 清明:指清明节,也形容声音清晰响亮。
- 战垒:战争时的防御工事。
- 梧桐摇落:梧桐树的叶子随风摇落。
- 贫居:贫穷的住所。
- 青门:长安城东门之一,代指长安。
- 中人产:中等人家。
- 白首:白发,指年老。
- 太史书:史官所写的史书。
- 宾筵:宴席。
- 莫讶:不要惊讶。
- 食无鱼:宴席上没有鱼,指简朴。
翻译
清晨的风吹过山城,大雁刚开始飞翔,霜降使得曲折的池塘边的亭台显得空旷。节日的鼓声和号角声清晰响亮,如同战争时的防御工事,梧桐树的叶子随风摇落,仿佛是贫穷的住所。我遥想长安城中的中等人家,白发苍苍的我闲暇时翻看史官所写的史书。城下的秋江清澈见底,宴席上虽然没有鱼,但请不要惊讶,因为这正是简朴的生活。
赏析
这首诗描绘了秋日清晨的景象,通过“晓风山郭”、“霜拂回塘”等自然元素,营造出一种宁静而略带萧瑟的氛围。诗中“鼓角清明如战垒”一句,巧妙地将节日的鼓声与战争的紧张气氛相比较,增强了诗的意境深度。后句“梧桐摇落似贫居”则通过梧桐叶落的景象,隐喻了诗人内心的孤寂与清贫。结尾的“宾筵莫讶食无鱼”表达了诗人对简朴生活的接受与欣赏,体现了诗人淡泊名利、超然物外的人生态度。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然和生活的深刻感悟。