寄柏学士林居
自胡之反持干戈,天下学士亦奔波。
叹彼幽栖载典籍,萧然暴露依山阿。
青山万里静散地,白雨一洗空垂萝。
乱代飘零余到此,古人成败子如何。
荆扬春冬异风土,巫峡日夜多云雨。
赤叶枫林百舌鸣,黄泥野岸天鸡舞。
盗贼纵横甚密迩,形神寂莫甘辛苦。
几时高议排金门,各使苍生有环堵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 幽栖(yōu qī):隐居。
- 萧然(xiāo rán):形容冷清、空寂。
- 暴露(bào lù):此处指无遮蔽,暴露在外。
- 山阿(shān ē):山脚。
- 散地(sàn dì):指偏远之地。
- 垂萝(chuí luó):垂挂的藤萝。
- 荆扬(jīng yáng):古代地名,指荆州和扬州,泛指江南地区。
- 百舌(bǎi shé):鸟名,以其鸣声多变而得名。
- 天鸡(tiān jī):神话中的鸟名,此处可能指某种鸟。
- 密迩(mì ěr):接近,靠近。
- 环堵(huán dǔ):四周环绕的墙,比喻安定的居所。
翻译
自从胡人反叛以来,手持武器,天下的学士们也四处奔波。 感叹那些隐居的人,带着典籍,在山脚下冷清地暴露无遮。 青山万里,是宁静的散地,白雨一洗,空中的藤萝也显得格外清晰。 在乱世中漂泊,我来到了这里,而古人的成败,你又是如何看待的呢? 荆扬之地,春冬风土各异,巫峡日夜多云雨。 赤叶的枫林中,百舌鸟鸣叫,黄泥的野岸上,天鸡翩翩起舞。 盗贼横行,非常接近,形神寂寞,甘愿辛苦。 何时才能有高议,排开金门,使苍生都有安定的居所。
赏析
这首诗是杜甫在战乱时期寄给隐居的朋友柏学士的。诗中,杜甫表达了对战乱时期学士们四处奔波的同情,以及对隐居生活的向往和对安定生活的渴望。诗中运用了丰富的自然景象,如青山、白雨、赤叶枫林等,来衬托乱世的艰辛和隐居的宁静。通过对荆扬风土和巫峡云雨的描绘,展现了诗人对自然环境的敏锐观察。最后,诗人表达了对未来能够有安定生活的深切期望,体现了杜甫深厚的人文关怀和对和平的向往。