(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 简寂观:古代道观名,位于今江西省九江市。
- 物外:世俗之外,超脱尘世的地方。
- 羽人:道士的别称,因道士喜披鹤氅,故称。
- 仙乡:仙人居住的地方。
- 烘药:晒制药材。
- 烟霞:指山水景色。
- 围棋:古代的一种棋类游戏。
- 日月长:形容时间过得很慢,悠长。
- 偷摘蟠桃:蟠桃是神话中仙人所食的桃子,偷摘蟠桃比喻追求长生不老。
- 思曼倩:曼倩是汉代著名文学家、道士东方朔的字,这里指向往东方朔那样的生活。
- 化成蝴蝶:出自《庄子·齐物论》,庄子梦见自己变成蝴蝶,醒来后不知自己是庄子还是蝴蝶,比喻超脱尘世,达到物我两忘的境界。
- 蒙庄:即庄子,战国时期道家学派的代表人物。
- 俗缘:世俗的牵绊。
- 浮世:人世,尘世。
- 林泉:山林与泉石,指隐居之地。
翻译
回忆当年游历于超脱尘世之地,道士曾许诺让我停留于仙境。 溪边晒制药材,山水景色温暖如春,花下对弈围棋,时光悠长。 幻想偷摘仙桃,向往东方朔般的生活,梦想化作蝴蝶,学习庄子的超脱。 但世俗的牵绊未断,我仍归于这纷扰的人世,空望着山林与泉石,心中渴望至极,几近疯狂。
赏析
这首作品表达了诗人对过去游历仙境般生活的怀念,以及对超脱尘世、追求长生不老和物我两忘境界的向往。诗中通过“烘药”、“围棋”、“偷摘蟠桃”、“化成蝴蝶”等意象,描绘了一个远离尘嚣、充满仙气的理想世界。然而,“俗缘未断”一句,又无情地将诗人拉回到现实,表达了对现实世界的无奈和对隐逸生活的渴望。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对理想生活的执着追求和对现实世界的深刻反思。