都下再会友人

谁言多难后,重会喜淹留。 欲话关河梦,先惊鬓发秋。 浮云空冉冉,远水自悠悠。 多谢开青眼,携壶共上楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 淹留:停留,久留。
  • 关河:指边疆的关隘和河流,泛指边疆地区。
  • 鬓发秋:比喻鬓发斑白,如同秋天落叶的颜色。
  • 冉冉:形容云彩缓慢移动的样子。
  • 悠悠:形容水流缓慢、悠长的样子。
  • 青眼:指对人喜爱或重视,与“白眼”相对。

翻译

谁说在多难之后,再次相聚不会欢喜而久留。 想要诉说边疆的梦境,却先惊觉自己的鬓发已如秋叶般斑白。 浮云在天空中缓缓移动,远方的水流悠长而缓慢。 多谢你对我的喜爱和重视,让我们携带着酒壶,一同上楼共饮。

赏析

这首作品表达了诗人在历经艰难后与友人重逢的喜悦之情。诗中,“淹留”二字透露出诗人对这次相聚的珍惜和不舍。通过“关河梦”与“鬓发秋”的对比,诗人巧妙地表达了自己对边疆生活的怀念以及岁月流逝的感慨。后两句以浮云和远水的悠然自得,来象征诗人内心的宁静与满足。结尾的“开青眼”和“携壶共上楼”则展现了友人间的深厚情谊和共享美好时光的愿望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对友情的珍视和对生活的热爱。

李中

五代时南唐陇西人,字有中。为淦阳宰。工诗文,有《碧云集》。 ► 311篇诗文