别董颋
穷冬急风水,逆浪开帆难。
士子甘旨阙,不知道里寒。
有求彼乐土,南适小长安。
到我舟楫去,觉君衣裳单。
素闻赵公节,兼尽宾主欢。
已结门庐望,无令霜雪残。
老夫缆亦解,脱粟朝未餐。
飘荡兵甲际,几时怀抱宽。
汉阳颇宁静,岘首试考槃。
当念著白帽,采薇青云端。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 穷冬:深冬,严冬。
- 急风:猛烈的风。
- 逆浪:逆流而上的波浪。
- 开帆难:指在逆风逆浪中航行困难。
- 士子:指读书人,学子。
- 甘旨阙:指缺乏美味的食物。
- 彼乐土:那片乐土,指理想中的美好地方。
- 南适:南下前往。
- 小长安:地名,此处指一个理想的地方。
- 舟楫:船和桨,泛指船只。
- 衣裳单:衣服单薄。
- 赵公节:赵公的节操,赵公是杜甫的朋友。
- 门庐望:家门前的期望。
- 无令霜雪残:不要让霜雪伤害到。
- 缆亦解:缆绳也解开了,指船准备出发。
- 脱粟:脱去谷壳的米,指简单的食物。
- 朝未餐:早上还未进食。
- 兵甲际:战争时期。
- 怀抱宽:心情宽慰。
- 汉阳:地名,今湖北武汉的一部分。
- 岘首:岘山之首,岘山是湖北的一座山。
- 考槃:考察,探寻。
- 著白帽:戴上白色的帽子,指隐居或清高的生活。
- 采薇:采摘薇草,薇草是古代隐士常食之物,象征隐居生活。
- 青云端:高远的云端,比喻高洁的志向或地位。
翻译
深冬时节,风急浪高,逆流而上开船困难。 学子们虽然缺乏美味的食物,却不知道路途的寒冷。 他们向往那片乐土,南下前往小长安。 当他们乘船离去,我感觉到他们的衣裳单薄。 我素来听闻赵公的节操,也尽享宾主之间的欢愉。 已经在家门前期待,不要让霜雪伤害到他们。 老夫的船缆也解开了,早上还未进食,只吃些脱去谷壳的米。 在这飘荡的战争时期,何时才能心情宽慰。 汉阳颇为宁静,岘山之首可以试着去探寻。 应当怀揣着白帽,采摘薇草,追求高洁的志向于青云之上。
赏析
这首诗描绘了深冬时节的艰难旅途,以及士子们对理想乐土的向往。杜甫通过对比士子们的艰苦与对美好生活的追求,表达了对友人的关切和对和平宁静生活的渴望。诗中“汉阳颇宁静,岘首试考槃”一句,既展现了诗人对和平环境的向往,也体现了他对隐居生活的憧憬。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友人的深情及对理想生活的追求。