注释
瞿塘险:一作“夔州险”。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 夔(kuí)州:唐代州名,治所在今重庆市奉节县。
- 中巴:古地区名,指巴郡以东地区。
- 巴东山:指三峡一带的山脉。
- 开辟:开天辟地以来,即自古以来。
- 白帝:白帝城,位于今重庆市奉节县东,是三峡的重要关口。
- 三峡:长江三峡,即瞿塘峡、巫峡、西陵峡。
- 镇:镇守,指白帝城在三峡中的重要军事地位。
- 百牢关:古关名,位于今陕西省汉中市,是古代重要的关隘。
翻译
在中巴的东边,是连绵的巴东山脉,自古以来,江水就在这些山脉间奔流不息。 白帝城高高耸立,是三峡的重要镇守之地,而夔州的险要程度,更是超过了百牢关。
赏析
这首诗描绘了夔州及其周边的地理特征和战略地位。首句以“中巴之东巴东山”点明了地理位置,接着“江水开辟流其间”展现了江水的壮阔与历史的深远。后两句则通过对比白帝城和百牢关,强调了夔州的险要和重要性,体现了杜甫对地理形势的敏锐观察和深刻理解。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人对自然与人文景观的深刻感悟。