(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 瞿唐:即瞿塘峡,长江三峡之一,位于重庆市奉节县。
- 勍敌(qíng dí):强敌,这里形容两崖对峙的险峻。
- 月窟:月亮的归宿处,比喻极远的地方。
- 白帝:指白帝城,位于瞿塘峡口,是古代军事要塞。
- 空曲:指山崖的空旷曲折之处。
- 陶钧:制陶器所用的转轮,比喻自然造化的力量。
翻译
西南方向,无数山谷汇聚,强大的对手在两岸对峙展开。 大地与山脚裂开,江水从遥远的月亮归宿处涌来。 峭壁直立,面对着白帝城,空旷曲折的山崖隐藏着阳台。 虽然开凿的功绩令人赞美,但自然造化的力量更是伟大。
赏析
这首诗描绘了瞿塘峡的壮丽景色和自然力量的伟大。诗中,“西南万壑注”一句,以夸张的手法表现了山谷的众多和汇聚之势,形象生动。“勍敌两崖开”则巧妙地用“勍敌”比喻两岸山崖的险峻对峙。后两句通过对地势的描绘,展现了江水的壮阔和山崖的雄伟。最后两句则赞美了人类的工程成就,同时更强调了自然造化的伟大,体现了杜甫对自然与人文的深刻感悟。