杂曲歌辞杨柳枝

人言柳叶似愁眉,更有愁肠似柳丝。柳丝挽断肠牵断,彼此应无续得期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 挽断:拉断。
  • 应无:应该没有。

翻译

人们常说柳叶像忧愁的眉眼,而我的忧愁却像柳丝一样缠绵。如果柳丝被拉断,我的愁肠也会随之断裂,我们彼此之间,恐怕再无续接之日。

赏析

这首作品以柳叶和柳丝为喻,巧妙地将人的愁绪与自然景物相联系。柳叶的形状常被用来比喻忧愁的眉眼,而柳丝的柔弱和缠绵则与愁肠的纠结相呼应。诗中“柳丝挽断肠牵断”一句,通过夸张的手法,表达了愁绪之深、之切,仿佛柳丝的断裂即意味着内心的彻底崩溃。末句“彼此应无续得期”则透露出一种绝望的情绪,暗示了愁绪的无法排解和未来的黯淡无光。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生愁苦的深刻体验。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文