山居

· 李频
欲出穷吾道,东西自未能。 捲书唯对鹤,开画独留僧。 落叶和云扫,秋山共月登。 何年石上水,夜夜滴高层。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 捲书:卷起书本。捲(juǎn):卷曲。
  • 独留僧:只留下僧人。
  • 落叶和云扫:落叶与云一同扫去。
  • 秋山共月登:秋天的山与月亮一同升起。
  • 何年石上水:不知哪年的水滴在石头上。
  • 夜夜滴高层:每晚都在高处滴水。

翻译

我想要实践我的道,但东西方向尚未能确定。 卷起书本,只对着鹤,打开画卷,只留下僧人。 落叶与云一同扫去,秋天的山与月亮一同升起。 不知哪年的水滴在石头上,每晚都在高处滴水。

赏析

这首作品描绘了诗人在山居中的生活情景,表达了对自然与宁静生活的向往。诗中“捲书唯对鹤,开画独留僧”展现了诗人清静的生活态度,与鹤和僧为伴,体现了超脱尘世的情怀。后两句“落叶和云扫,秋山共月登”则通过自然景象的描绘,传达出与自然和谐共生的意境。结尾的“何年石上水,夜夜滴高层”以水滴石穿的意象,暗示了时间的流逝与坚持不懈的精神。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对山居生活的热爱和对自然之美的赞叹。

李频

李频

李频,字德新,唐寿昌长汀源人(今建德李家镇),葬于永乐(今李家),唐代後期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。唐大中元年(公元847),寿昌县令穆君游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。 ► 206篇诗文