树间

·
岑寂双甘树,婆娑一院香。 交柯低几杖,垂实碍衣裳。 满岁如松碧,同时待菊黄。 几回沾叶露,乘月坐胡床。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岑寂:寂静无声。
  • 双甘树:指两棵味道甘美的果树。
  • 婆娑:形容树影摇曳的样子。
  • 交柯:树枝交错。
  • 几杖:指几案和手杖,这里形容树枝低垂到可以触及几案和手杖的高度。
  • 垂实:下垂的果实。
  • 碍衣裳:阻碍行走时衣服的摆动。
  • 满岁:整年。
  • 松碧:松树的绿色。
  • 菊黄:菊花的黄色。
  • 沾叶露:接触到树叶上的露水。
  • 乘月:趁着月光。
  • 胡床:一种可以折叠的轻便坐具。

翻译

两棵静谧的甘甜果树,在院子里摇曳生香。 树枝交错低垂,几乎触及几案和手杖, 下垂的果实阻碍了行走时衣裳的摆动。 整年它们都像松树一样绿意盎然, 同时期待着菊花的金黄。 几次接触到树叶上的露水, 趁着月光,坐在胡床上静享。

赏析

这首作品描绘了一个宁静而充满生机的庭院景象。杜甫通过细腻的笔触,将双甘树的静谧与婆娑、交柯与垂实生动地展现出来,营造出一种自然与人文和谐共存的氛围。诗中“满岁如松碧,同时待菊黄”一句,既表达了时间的流转,又暗含了对自然变化的期待与欣赏。结尾的“几回沾叶露,乘月坐胡床”则进一步以月光和露水为媒介,将读者带入一个静谧而美好的夜晚,体现了诗人对自然之美的深刻感悟和宁静安详的生活态度。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文