送韦郎司直归成都

· 杜甫
窜身来蜀地,同病得韦郎。 天下干戈满,江边岁月长。 别筵花欲暮,春日鬓俱苍。 为问南溪竹,抽梢合过墙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 窜身:逃亡,避难。
  • 干戈:古代的两种兵器,常用来指代战争。
  • :宴席。
  • :脸颊两侧靠近耳朵的头发。
  • 抽梢:指植物新枝条的生长。

翻译

我逃亡来到蜀地,幸好有同样遭遇的韦郎相伴。 天下战乱不断,我们在江边度过了漫长的岁月。 离别的宴席上,花儿即将凋谢,春日里我们的鬓发都已苍白。 我想问问南溪的竹子,它们的新枝是否已经长过了墙头。

赏析

这首诗是杜甫在蜀地避难时所作,表达了他与友人韦郎的深厚情谊和对战乱时代的感慨。诗中“天下干戈满”一句,深刻描绘了当时战乱频仍的社会现实。后两句通过对别离时刻的细腻描写,展现了诗人对友情的珍视和对时光流逝的无奈。末句以南溪竹子的新梢过墙为喻,含蓄地表达了对友人归去后生活的好奇与祝福,同时也流露出诗人对自然和生活的热爱。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文