通泉驿南去通泉县十五里山水作
溪行衣自湿,亭午气始散。
冬温蚊蚋在,人远凫鸭乱。
登顿生曾阴,攲倾出高岸。
驿楼衰柳侧,县郭轻烟畔。
一川何绮丽,尽目穷壮观。
山色远寂寞,江光夕滋漫。
伤时愧孔父,去国同王粲。
我生苦飘零,所历有嗟叹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 亭午:正午。
- 蚊蚋:蚊子。
- 凫鸭:野鸭。
- 登顿:上下行走。
- 曾阴:重叠的云层。
- 攲倾:倾斜。
- 县郭:县城的外墙。
- 滋漫:蔓延,扩展。
- 孔父:指孔子,这里比喻对时局的忧虑。
- 王粲:东汉末年文学家,因战乱离开故乡,比喻作者自己的流离失所。
翻译
沿着溪流行走,衣服自然湿润,直到正午雾气才开始散去。 冬天温暖,蚊子仍在,人们远离,野鸭纷乱。 上下行走中,云层重叠,从高岸倾斜而出。 驿站楼旁是衰败的柳树,县城外墙边是轻烟缭绕。 整个河川多么绮丽,尽眼望去都是壮观的景象。 山色遥远而寂寞,江水在夕阳下蔓延开来。 对时局的忧虑让我感到惭愧,如同孔子;离开国家,如同王粲。 我的一生充满了漂泊和苦楚,所经历的一切都令人叹息。
赏析
这首诗描绘了杜甫在通泉县南行十五里山水间的所见所感。诗中,杜甫通过对自然景色的细腻描绘,表达了自己对时局的忧虑和对个人命运的感慨。诗的开头,通过“溪行衣自湿”和“亭午气始散”描绘了旅途的艰辛和环境的湿润。接着,通过“蚊蚋在”和“凫鸭乱”等自然景象,反映了冬日的温暖和自然的生机。诗的后半部分,杜甫通过对山川景色的赞美,抒发了自己对壮丽自然的热爱,同时也隐含了对时局的无奈和对个人命运的感慨。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了杜甫诗歌的独特魅力。