承闻河北诸道节度入朝欢喜口号绝句十二首

· 杜甫
【其一】 禄山作逆降天诛,更有思明亦已无。 汹汹人寰犹不定,时时鬬战欲何须。 【其二】 社稷苍生计必安,蛮夷杂种错相干。 周宣汉武今王是,孝子忠臣后代看。 【其三】 喧喧道路多歌谣,河北将军尽入朝。 始是乾坤王室正,却交江汉客魂销。 【其四】 不道诸公无表来,茫然庶事遣人猜。 拥兵相学干戈锐,使者徒劳百万迴。 【其五】 鸣玉锵金尽正臣,修文偃武不无人。 兴王会静妖氛气,圣寿宜过一万春。 【其六】 英雄见事若通神,圣哲为心小一身。 燕赵休矜出佳丽,宫闱不拟选才人。 【其七】 抱病江天白首郎,空山楼阁暮春光。 衣冠是日朝天子,草奏何时入帝乡。 【其八】 澶漫山东一百州,削成如桉抱青丘。 苞茅重入归关内,王祭还供尽海头。 【其九】 东逾辽水北滹沱,星象风云喜共和。 紫气关临天地阔,黄金台贮俊贤多。 【其十】 渔阳突骑邯郸儿,酒酣并辔金鞭垂。 意气即归双阙舞,雄豪复遣五陵知。 【其十一】 李相将军拥蓟门,白头虽老赤心存。 竟能尽说诸侯入,知有从来天子尊。 【其十二】 十二年来多战场,天威已息阵堂堂。 神灵汉代中兴主,功业汾阳异姓王。
拼音

注释

多歌谣:一作「好童谣」。 「河北将军尽入朝」句:大历二年,淮南李忠臣、汴宋田神功、凤翔李抱玉俱先后入朝,河北诸镇未有入朝者,或传闻未实耳。 始是:一作「自是」。 却交:一作「却教」。 不道:一作「北道」。 遣人猜:一作「使人猜」。 茫然:一作「茫茫」。 「使者徒劳百万回」句:此追言前此拒顺之事。百万,一作万里 会静:一作「会尽」。 何时:一作「何人」。 澶:音惮,纵逸也。《庄子》:「澶澶为乐。」 喜共和:一作「气共和」。 李相将军:谓李光弼。 虽老:一作「惟有」。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 禄山:安禄山(703 年-757 年),安史之乱的主要发动者。
  • 思明:史思明(703-761 年),安史之乱的叛军首领之一。
  • 汹汹:骚乱不宁的样子。
  • 鬬战:“鬬”同“斗”,战斗。
  • 社稷:土谷之神,古代国家的象征。
  • 苍生计:百姓的生计、命运。
  • 蛮夷杂种:对少数民族的蔑称。
  • 周宣:周宣王,周朝的一位君主。
  • 汉武:汉武帝,西汉的皇帝。
  • 干戈:泛指兵器,比喻战争。
  • 燕赵:古代燕国与赵国所在地,这里泛指北方地区。
  • 佳丽:美女。
  • 衣冠:这里指官员。
  • 草奏:起草奏章。
  • 澶漫:形容广大众多的样子。
  • :同“案”。
  • 苞茅:束成捆的茅草,古代祭祀时用以滤酒。
  • 滹沱(hū tuó):河名。
  • 紫气:紫色云气,古人以为祥瑞之气。
  • 黄金台:相传为战国时燕昭王所筑,用以招纳贤才。
  • 渔阳:地名。
  • 突骑:用于冲锋陷阵的精锐骑兵。
  • 邯郸儿:邯郸地区的年轻人。
  • 李相:指李光弼。
  • 蓟门:地名。
  • 天威:天子的威严。
  • 中兴主:使国家复兴的君主。
  • 汾阳:指郭子仪,封汾阳郡王。

翻译

【其一】安禄山叛逆遭到上天诛杀,又有史思明也已不存在了。人世骚乱仍不稳定,频繁的战斗究竟为何要这样。 【其二】国家和百姓的命运必定平安,那些少数民族胡乱干涉。如周宣王汉武帝那样如今的君王在此,孝子忠臣留待后代人去看。 【其三】喧闹的道路上有很多歌谣传唱,河北的将军们都入朝来了。才刚开始是国家恢复正统,却又让流落在江汉的人黯然神伤。 【其四】没想到诸位没有奏表呈上,众多事情让人茫然猜测。拥兵相互学习使兵器锐利,使者徒劳往返了数百万次。 【其五】佩玉鸣响金声作响的都是正直之臣,提倡文治停止战事并非没有人。振兴王业会使妖氛之气平静,圣上的寿命应该超过一万年。 【其六】英雄看待事情如同通神,圣明睿智以自身为念却将个人放在微小位置。燕赵地区不要再夸耀多出美女,宫廷也不应打算选才女。 【其七】在江天抱病的白头老者,空寂的山间楼阁春日将尽。官员们这一天朝见天子,什么时候写的奏章能送入京城。 【其八】广阔的山东一百个州,犹如削制成的几案环抱着青丘。苞茅重新进入回归关内,天子的祭祀还供应到海边尽头。 【其九】向东越过辽水向北越过滹沱河,星象和风云都欢喜能够共和。祥瑞之气笼罩天地宽阔,黄金台招纳众多贤才。 【其十】来自渔阳的精锐骑兵和邯郸的青年,酒兴浓时并马前行马鞭垂下。意气风发归来在宫廷中舞蹈,豪迈气势又让五陵之地知晓。 【其十一】李相将军镇守蓟门,虽头发白了但忠心依旧。最终能够全部劝说诸侯入朝,知道自古以来天子的尊贵。 【其十二】十二年来多次在战场上,天子的威严已止息军队整齐有序。如同汉代有使国家中兴的君主,建立功业的还有异姓王郭子仪。

赏析

这组诗写了安史之乱平定后,河北诸道节度入朝的情景及诗人的感慨。诗中既表达了对国家恢复稳定、走向正轨的欣喜,如“喧喧道路多歌谣,河北将军尽入朝”等,又对诸多问题有所思考和担忧,如对一些情况的茫然猜测。同时对一些英雄人物和事件进行了描述或评论,如对李光弼等将领的赞扬。整体反映了当时复杂的社会状况和诗人的复杂心情。通过丰富的意象和生动的描述,展现了那一历史时期的重要画面,具有一定的历史和文学价值。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文