过宋州

· 李端
睢阳陷虏日,外绝救兵来。 世乱忠臣死,时清明主哀。 荒郊春草遍,故垒野花开。 欲为将军哭,东流水不回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 睢阳:地名,今河南省商丘市睢阳区。
  • 陷虏:被敌人攻陷。
  • 外绝:外界断绝。
  • 救兵:援军。
  • 世乱:乱世。
  • 忠臣:忠诚的臣子。
  • 时清:时代清明。
  • 明主:贤明的君主。
  • 故垒:旧时的军事堡垒。
  • 将军:指在战争中牺牲的将领。

翻译

在睢阳被敌军攻陷的日子里,外界的援军始终未能到来。 乱世之中,忠诚的臣子们纷纷殉国,而时代清明之时,贤明的君主也为之哀悼。 荒凉的郊外春草遍地,旧时的军事堡垒旁野花盛开。 我欲为那些在战争中牺牲的将军们痛哭,但东去的流水却无情地不再回头。

赏析

这首作品描绘了战乱时期的悲壮景象,通过对睢阳陷落和忠臣殉国的描写,表达了作者对乱世的深切哀痛和对忠臣的崇高敬意。诗中“荒郊春草遍,故垒野花开”一句,以春天的生机盎然反衬战后的荒凉,增强了诗歌的感染力。结尾的“欲为将军哭,东流水不回”则抒发了作者对逝去英雄的无尽哀思和时光无情流逝的感慨。

李端

李端

唐代诗人,大历十才子之一,字正已,赵州(今河北赵县)人,出自赵郡李氏东祖。嘉祐从侄。少居庐山,师从名僧皎然学诗。大历五年中进士,后历任秘书省校书郎、终官杭州司马。晚年隐居湖南衡山,自号衡岳幽人,约卒于兴元元年(公元784年)之后数年。子李虞仲。据说李端曾在驸马郭暧筵上立成七律二首。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。乔亿以为李端诗“思致弥清,径陌迥别,品第在卢允言、司空文明之上。”。传世作品有《李端诗集》三卷。 ► 240篇诗文