(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 田家:农家。
- 老瓦盆:古代农村常用的陶制酒器。
- 盛酒:装酒。
- 长儿孙:养育子孙。
- 倾银注瓦:倾倒银杯中的酒,注入瓦盆。
- 惊人眼:引人注目。
- 卧竹根:躺在竹林的根部,形容醉后的状态。
翻译
不要嘲笑农家那老旧的瓦盆,自从它被用来盛酒,就一直陪伴着养育子孙。无论是倾倒银杯中的美酒,还是注入这朴素的瓦盆,都同样引人注目。最终,我们都会一同醉倒,躺在竹林的根部。
赏析
这首诗通过对比银杯与瓦盆,表达了诗人对简朴生活的赞美和对物质享受的淡漠。诗中“莫笑田家老瓦盆”一句,即是对世俗眼光的反驳,强调了内在价值的重要性。后两句则通过描绘醉后的情景,传达出与自然和谐共处的意境,体现了诗人超脱世俗、向往自然的生活态度。