杂曲歌辞少年行三首

· 杜甫
莫笑田家老瓦盆,自从盛酒长儿孙。 倾银注瓦惊人眼,共醉终同卧竹根。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 田家:农家。
  • 老瓦盆:古代农村常用的陶制酒器。
  • 盛酒:装酒。
  • 长儿孙:养育子孙。
  • 倾银注瓦:倾倒银杯中的酒,注入瓦盆。
  • 惊人眼:引人注目。
  • 卧竹根:躺在竹林的根部,形容醉后的状态。

翻译

不要嘲笑农家那老旧的瓦盆,自从它被用来盛酒,就一直陪伴着养育子孙。无论是倾倒银杯中的美酒,还是注入这朴素的瓦盆,都同样引人注目。最终,我们都会一同醉倒,躺在竹林的根部。

赏析

这首诗通过对比银杯与瓦盆,表达了诗人对简朴生活的赞美和对物质享受的淡漠。诗中“莫笑田家老瓦盆”一句,即是对世俗眼光的反驳,强调了内在价值的重要性。后两句则通过描绘醉后的情景,传达出与自然和谐共处的意境,体现了诗人超脱世俗、向往自然的生活态度。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文