从军行三首其二

· 李约
栅壕三面斗,箭尽举烽频。 营柳和烟暮,关榆带雪春。 边城多老将,碛路少归人。 杀尽金河卒,年年添塞尘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 栅壕(zhà háo):指军营周围的防御工事。
  • :烽火,古代边防报警的烟火。
  • 营柳:军营旁的柳树。
  • 关榆:边关的榆树。
  • 碛路(qì lù):沙漠中的道路。
  • 金河:地名,此处指边疆地区。
  • 塞尘:边塞的尘土,象征战争的频繁。

翻译

军营三面环绕着壕沟和栅栏,战斗激烈,箭矢用尽后频繁点燃烽火报警。 军营旁的柳树在暮色中与烟雾交织,边关的榆树带着雪花的春意。 边疆城镇多是经验丰富的老将,沙漠之路很少有归乡的人。 杀戮了金河地区的士兵,每年都增添了边塞的尘土,象征战争的频繁和残酷。

赏析

这首诗描绘了边疆战争的残酷景象和士兵的艰辛生活。通过“栅壕三面斗,箭尽举烽频”展现了战场的紧张和激烈,而“营柳和烟暮,关榆带雪春”则以景寓情,抒发了边塞士兵对家乡的思念和对和平的渴望。诗中的“边城多老将,碛路少归人”反映了边疆生活的孤独和不易,而“杀尽金河卒,年年添塞尘”则深刻揭示了战争的残酷和无休止,表达了对和平的深切向往。

李约

唐人,字存博,自称萧萧。李元懿玄孙,汧公李勉之子。官兵部员外郎。善画梅,精楷隶。以至行雅操知名当时。 ► 10篇诗文