喜达行在所三首

· 杜甫
死去凭谁报,归来始自怜。 犹瞻太白雪,喜遇武功天。 影静千官里,心苏七校前。 今朝汉社稷,新数中兴年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 行在所:皇帝临时驻扎的地方。
  • 自怜:自我怜悯。
  • 太白:山名,在今陕西省境内,是秦岭的主峰之一。
  • 武功:山名,在今陕西省境内。
  • 千官:众多的官员。
  • 七校:指汉代的七种校尉,这里泛指武官。
  • 汉社稷:指汉朝的国家政权。
  • 中兴:指国家由衰落而复兴。

翻译

死后有谁会为我通报消息,只有归来时才感到自我怜悯。 仍然能看到太白山顶的雪,欣喜地遇到了武功山的天空。 在众多官员中身影平静,心情在武官面前复苏。 今天的汉朝国家,开始计算着复兴的年份。

赏析

这首诗表达了杜甫在历经艰险后,终于到达皇帝临时驻地的复杂情感。诗中,“死去凭谁报,归来始自怜”描绘了诗人对生死的感慨和对自身遭遇的怜悯。后两句通过对太白山和武功山的描绘,表达了诗人对自然的敬畏和对生命的珍视。最后两句则展现了诗人对国家复兴的期盼和信心。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了杜甫的爱国情怀和诗歌才华。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文