青杏儿

九月季秋凉。谢尊官、重献霞浆。难当厚礼重重爱,世中名利,贪争俗虑,身坐心忙。 道化怕无常。三十年、总敬丹阳。东莱满郡无疑妄,天元庆会,这番归去,朝现天皇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 季秋:秋季的最后一个月,即农历九月。
  • 尊官:尊敬的官员或尊贵的客人。
  • 霞浆:比喻美酒或仙酒。
  • 厚礼:丰厚的礼物或待遇。
  • 世中:世间,指现实社会。
  • 名利:名声和利益。
  • 贪争:贪婪和争斗。
  • 俗虑:世俗的忧虑和烦恼。
  • 身坐心忙:身体虽然坐着,但心却忙碌不安。
  • 道化:道教的教化或变化。
  • 无常:佛教用语,指世间万物变化不定。
  • 三十年:指作者追随道教的时间。
  • 总敬:一直尊敬。
  • 丹阳:地名,此处可能指道教的圣地或重要人物。
  • 东莱:地名,古代郡名,今山东省莱州市。
  • 满郡:整个郡。
  • 无疑妄:毫无疑问,真实不虚。
  • 天元庆会:道教中的重要庆典或集会。
  • 朝现天皇:朝见天上的皇帝,指道教中的神仙或最高神。

翻译

九月,秋意渐凉。感谢尊贵的官员再次献上美酒。虽然受到厚重的礼遇和深爱,但世间的名利、贪婪和争斗,以及世俗的忧虑,使得身体虽静坐,心却忙碌不安。

道教的教化让我害怕无常。三十年来,我一直尊敬丹阳。在东莱郡,我坚信无疑,真实不虚。参加天元庆会,这次我将归去,朝见天上的皇帝。

赏析

这首作品描绘了作者在九月秋凉时节的内心感受和对道教信仰的坚持。诗中,作者表达了对世俗名利的厌倦和对道教清净生活的向往。通过对比世间的纷扰和道教的宁静,突出了作者对道教生活的珍视和对天命的顺从。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对道教信仰的坚定和对世俗的超脱。

刘处玄

刘处玄

刘处玄(公元1147--1203)字通妙,一说字道妙,号长生子。东莱(今山东掖县)人。自幼丧父,事母谨孝,不慕荣华,清静自守。大定九年从王重阳学道,游寓齐豫,乞食炼形,重阳君去世后,与马谭邱守孝庐墓三年,遵师遗言随谭长真奔赴洛阳,亦如谭长真以游方乞食为生,花街柳巷炼性。与谭常有书信往来。大定十五年(公元1175)继任全真掌教,大定十六年(公元1176)返回掖县老家,大弘教法,金章宗闻风征请,待如上宾,官僚士庶络绎相仍,户外之履,无时不盈。承安四年(公元1198)乞归,赐名“灵虚”。 泰和三年(公元1203年)仙去。至元六年赠“长生辅化明德真人”,世称“长生真人”。为“北七真”之一。以修炼、传承他的教理、思想为主的门人派别称为全真随山派. 简称随山派。 ► 65篇诗文

刘处玄的其他作品