刘母丁夫人挽词

忠养儿能孝,居官不患贫。 长言远游客,兼是未亡人。 主绩机恒纺,尸饔馔必亲。 课孙裨缺学,为子款佳宾。 莲幕方图养,蓉城忽返真。 两雏悲塌翼,诸友为沾巾。 泪断枯鱼索,愁凝绣鹄茵。 佳城瘗何日? 瞻望极酸辛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 忠养:忠诚地奉养。
  • 居官:担任官职。
  • 长言:长时间地说话。
  • 远客:远方的客人。
  • 未亡人:寡妇的自称。
  • 主绩:主持家务。
  • 机恒纺:经常纺织。
  • 尸饔:主持烹饪。
  • 馔必亲:亲自准备食物。
  • 课孙:教导孙子。
  • 裨缺学:弥补学问的不足。
  • 款佳宾:款待贵宾。
  • 莲幕:指官府,因古代官府常用莲花图案装饰。
  • 蓉城:指美丽的城市。
  • 返真:去世,回归本真。
  • 两雏:两个孩子。
  • 塌翼:翅膀下垂,比喻悲伤。
  • 诸友:朋友们。
  • 沾巾:流泪。
  • 泪断:眼泪流干。
  • 愁凝:忧愁凝结。
  • 绣鹄茵:绣有天鹅图案的垫子。
  • 佳城:指墓地。
  • (yì):埋葬。
  • 瞻望:远望。
  • 酸辛:悲伤。

翻译

忠诚地奉养儿子能够孝顺,担任官职不担心贫穷。长时间地说话给远方的客人听,同时也是一个寡妇。主持家务,经常纺织,亲自准备食物。教导孙子,弥补学问的不足,款待贵宾。在官府中正计划着奉养,却突然在美丽的城市中去世。两个孩子悲伤得翅膀下垂,朋友们都为之流泪。眼泪流干,忧愁凝结在绣有天鹅图案的垫子上。墓地何时能埋葬?远望时感到极度的悲伤。

赏析

这首作品描绘了一位忠诚孝顺的寡妇,她不仅在家中辛勤操持,还教导孙子,款待宾客,展现了她的贤淑和勤劳。诗中通过“莲幕方图养,蓉城忽返真”表达了生命的无常和突如其来的离别,以及家人和朋友的深切哀悼。整首诗情感深沉,语言简练,通过对日常生活的细腻描写,展现了人物的品格和生活的真实面貌,表达了作者对逝者的深切怀念和对生命无常的感慨。

郑元祐

元处州遂昌人,迁钱塘,字明德,号尚左生。少颖悟,刻励于学。顺帝至正中,除平江儒学教授,升江浙儒学提举,卒于官。为文滂沛豪宕,诗亦清峻苍古。有《遂昌杂志》、《侨吴集》。 ► 544篇诗文