(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 江海悠悠:江海广阔无边,形容心境淡泊。
- 不为名:不追求名声。
- 年深识尽世间情:随着年岁增长,看透了世间的各种情感和事物。
- 于人有信惟潮候:与人交往,守信如同潮水的规律。
- 去处无嗔是鹊声:无论去到哪里,都无怨无悔,如同喜鹊的叫声,带来喜悦。
- 新欲收书添累重:新近想要收藏书籍,却增加了负担。
- 旧曾学剑向财轻:过去曾学习剑术,对财富看得很轻。
- 投闲迹:隐居,不问世事。
- 精庐:精心建造的居所。
- 傍古城:靠近古城。
翻译
江海广阔,我心淡泊,不追求名声,随着年岁的增长,我已看透了世间的各种情感和事物。与人交往,我守信如同潮水的规律,无论去到哪里,都无怨无悔,如同喜鹊的叫声,带来喜悦。新近想要收藏书籍,却增加了负担,过去曾学习剑术,对财富看得很轻。如今我选择隐居,不问世事,又在这古城旁精心建造了居所。
赏析
这首作品表达了诗人戴表元对名利的淡泊态度和对隐居生活的向往。诗中,“江海悠悠不为名”一句,即展现了诗人超脱世俗的心境。后文通过对“潮候”、“鹊声”等自然现象的比喻,进一步强调了诗人守信、无嗔的品质。结尾处的“投闲迹”、“精庐傍古城”则描绘了诗人隐居生活的宁静与自足。整首诗语言简练,意境深远,体现了元代诗歌的清新自然之风。