重游蓬壶因呈诸公一笑

· 卢琦
我来作县已三载,偏爱毗湖春酒香。 溪上画桥朝系马,雨中茅屋夜连床。 多情黄鸟短长曲,无数桃花浓淡妆。 欲学渊明归种柳,不栽桃李满河阳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 毗湖:指邻近的湖泊。
  • 春酒:春天酿造的酒。
  • 画桥:装饰精美的桥梁。
  • 系马:拴马。
  • 茅屋:用茅草覆盖屋顶的简陋房屋。
  • 连床:床铺相连,形容亲密无间。
  • 黄鸟:黄莺。
  • 短长曲:指黄莺的鸣叫声,长短不一,变化多端。
  • 浓淡妆:形容桃花颜色深浅不一,如同浓妆淡抹。
  • 渊明:指东晋诗人陶渊明,以隐居田园著称。
  • 种柳:陶渊明有“种柳”诗,表达了他对田园生活的向往。
  • 河阳:地名,这里泛指繁华之地。

翻译

我来到这里担任县令已经三年,特别喜爱邻近湖泊的春酒香气。溪上的画桥是我早晨拴马的地方,雨中的茅屋里,夜晚我们床铺相连。多情的黄莺唱着长短不一的曲调,无数的桃花装扮着浓淡不一的妆容。我想要学习陶渊明归隐田园种植柳树,而不是在繁华的河阳栽种桃李。

赏析

这首作品描绘了作者在任县令期间的生活情景,表达了对田园生活的向往和对繁华世界的超脱。诗中,“春酒香”、“画桥”、“茅屋”等意象,勾勒出一幅宁静而充满生活气息的田园画卷。黄莺的鸣叫和桃花的浓淡妆,增添了自然的生机与美感。结尾处提到陶渊明和种柳,体现了作者对简朴生活的追求和对名利的淡泊。整首诗语言清新,意境深远,展现了作者的高洁情怀和隐逸志趣。

卢琦

元惠州人,字希韩,号立斋。顺帝至正二年进士,授州录事,迁永春县尹,赈饥馑,止横敛,均赋役,讼息民安。十四年,农民军数万人来攻,被击退。改宁德县尹。历官漕司提举,以近臣荐,除知平阳州,未上卒。有《圭峰集》。 ► 260篇诗文