宿僧房

· 卢琦
信步寻僧去,经台梵韵清。 竹窗云影过,草阁夕阳横。 磬响开经卷,香飘绕殿楹。 青山飞白鸟,暮景一时生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 梵韵:指佛教诵经声。
  • 草阁:草房,简陋的房屋。
  • (qìng):佛教中用于敲击的乐器,常用于诵经或仪式中。
  • 殿楹:殿堂的柱子。
  • 暮景:傍晚的景色。

翻译

随意漫步去寻找僧人,听到经台上的诵经声清脆悦耳。 竹窗外的云影轻轻掠过,草房在夕阳的映照下显得格外宁静。 磬声响起,开启了经卷的诵读,香烟缭绕在殿堂的柱子间。 青山间有白鸟飞翔,傍晚的景色在那一刻生动起来。

赏析

这首作品描绘了作者在僧房附近的所见所感,通过“竹窗云影”、“草阁夕阳”等自然景象的描绘,营造出一种宁静而超脱的氛围。诗中“磬响开经卷,香飘绕殿楹”进一步加深了这种宗教氛围,使读者仿佛置身于一个远离尘嚣的清静之地。结尾的“青山飞白鸟,暮景一时生”则以动衬静,增添了诗意的生动与深远。整体上,诗歌语言简洁,意境深远,表达了作者对宁静生活的向往和对自然美景的赞美。

卢琦

元惠州人,字希韩,号立斋。顺帝至正二年进士,授州录事,迁永春县尹,赈饥馑,止横敛,均赋役,讼息民安。十四年,农民军数万人来攻,被击退。改宁德县尹。历官漕司提举,以近臣荐,除知平阳州,未上卒。有《圭峰集》。 ► 260篇诗文