(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 夷齐:指商朝末年的两位贤士伯夷和叔齐,他们因不愿食周粟而饿死在首阳山。
- 封国:古代帝王赐给诸侯王的封地。
- 虞芮:古代两位贤士,相传他们互相谦让一块田地。
- 閒田:空闲的田地,这里指虞芮互相谦让的田地。
- 后世士:后来的士人,泛指后来的读书人。
- 尺寸事争喧:为了一点小事就争得不可开交。
- 邻居有愧耻:连邻居都感到羞愧。
- 掩卷:合上书本。
- 古风:古代的风气,这里指古代的谦让、礼让之风。
翻译
伯夷和叔齐放弃了他们的封地,虞芮两位贤士互相谦让一块空闲的田地。为何到了后世的士人,却为了一点小事就争得不可开交?连邻居都感到羞愧,更何况是兄弟之间。合上书本,我深深地叹息,古代的谦让之风何时才能再次回归?
赏析
这首作品通过对比古代贤士的谦让与后世士人的争斗,表达了对古代风气的怀念和对现实社会风气的不满。诗中,“夷齐弃封国,虞芮让閒田”展现了古代贤士的高尚品质,而“如何后世士,尺寸事争喧”则揭示了后世士人的狭隘与自私。结尾的“掩卷三叹息,古风何时还”更是寄托了诗人对古代风气的深切向往和对现实社会的深刻反思。