游林肃寺和林清源先生韵

· 卢琦
秋到人间才六日,閒寻野寺过莲华。 雷声忽度山中雨,雾气遥凝海上霞。 古院疏槐堪系马,荒城落日又啼鸦。 老僧不管兴亡事,独闭松扉自煮茶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 閒寻:闲逛寻找。
  • 莲华:即莲花,这里指寺庙名或寺庙中的莲花池。
  • 雷声:雷鸣的声音。
  • 疏槐:稀疏的槐树。
  • 荒城:荒凉的城池。
  • 啼鸦:乌鸦的叫声。
  • 松扉:松木制成的门。

翻译

秋天来到人间才刚刚过了六天,我闲逛着寻找野外的寺庙,经过了名为莲华的地方。突然间,雷声传来,山中下起了雨,而远处的海上,雾气凝聚,仿佛是遥远的霞光。古老的院子里,稀疏的槐树可以系马,荒凉的城池落日时分,乌鸦开始啼叫。老僧人并不关心世间的兴亡变迁,只是独自关闭松木门,静静地煮茶。

赏析

这首诗描绘了秋日闲游寺庙的情景,通过自然景象的变换,表达了诗人对世事无常的淡漠态度。诗中“雷声忽度山中雨,雾气遥凝海上霞”一句,巧妙地以自然现象隐喻世事变迁,而“老僧不管兴亡事,独闭松扉自煮茶”则进一步以老僧的淡泊生活态度,来象征诗人对纷扰世界的超然心境。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对宁静生活的向往和对世事变迁的淡然态度。

卢琦

元惠州人,字希韩,号立斋。顺帝至正二年进士,授州录事,迁永春县尹,赈饥馑,止横敛,均赋役,讼息民安。十四年,农民军数万人来攻,被击退。改宁德县尹。历官漕司提举,以近臣荐,除知平阳州,未上卒。有《圭峰集》。 ► 260篇诗文