所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 餔糟(bū zāo):吃酒糟,指沉溺于酒。
- 爝火(jué huǒ):小火把,比喻微小的光或力量。
- 浮蚁:指酒面上的泡沫,也用来代指酒。
- 老龙膏:古代一种名贵的药酒。
- 琥珀:这里指琥珀色的酒。
- 珍珠滴小槽:形容酒滴如珍珠般从酒槽中滴落。
- 岁寒:指严冬,比喻艰难困苦的环境。
- 凉州:古地名,今甘肃省武威市,以产葡萄酒闻名。
- 葡萄:指葡萄酒。
翻译
大夫为何也要沉溺于酒,自己感叹为了微小的名声而劳碌。 春天还未带来酒的香气,酒面上的泡沫已泛绿,雨声中老龙膏的酒气先沸腾。 不需要琥珀色的酒作为灵药,且让珍珠般的酒滴从酒槽中滴落。 傲然面对严冬,只需一醉方休,凉州空自换来的葡萄美酒。
赏析
这首作品通过酒的意象,表达了诗人对于世俗名利的淡漠和对自然生活的向往。诗中“餔糟”、“爝火”等词,反映了诗人对争名夺利的厌倦;而“浮蚁绿”、“老龙膏”则描绘了酒的美好,体现了诗人对酒的热爱。最后两句以“岁寒”和“凉州葡萄”作对比,表达了诗人宁愿在艰难环境中享受简单快乐,也不愿为世俗所累的豁达情怀。
谢宗可
宗可字□□,金陵人。有咏物诗百篇传于世。汪泽民题其卷,以为绮靡而不伤于华,平淡而不流于俗。大抵元人咏物,颇尚纤巧,而宗可尤以见长。今择其雅练者录之。其他句法,多可存者,如咏《纸衾》云:「松床夜暖云生席,蕙帐香融雪满身。」《梅梦》云:「暖入罗浮春困早,香迷姑射晓醒迟。」《笔阵》云:「怒卷龙蛇云雾泣,长驱风雨鬼神惊。」《莺梭》云:「柳堤暗卷丝千尺,花坞横抛锦万机。」《鹭羽扇》云:「暑退沙头千点雪,凉生顶上几丝风。」《螳螂簪》云:「鬓雪冷侵霜斧落,发云寒压翠裳空。」《螺壳酒杯》云:「尊中绿照珠光润,掌上春擎海气多。」《网巾》云:「筛影细分云缕滑,棋文斜界雪丝乾。」《琉璃帘》云:「净练悬风晴未落,明河接地晓难收。《水灯》云:「珠浮赤水光犹湿,火浴丹池夜未乾。」《霜花》云:「有艳淡妆宫瓦晓,无香寒压板桥秋。」《纸鸢》云:「半纸飞腾元在己,一丝高下岂随人。」《蟠梅》云:「风霜气势从千折,铁石心肠亦九回。」《砚冰》云:「一泓晓色玄霜重,半夜天风黑水乾。」《尘世》云:「微步缓随罗袜起,清歌飞绕画梁空。」《醒酒石》云:「苍骨冷侵酣枕梦,苔痕清逼醉乡春。」《梅杖》云:「江路策云香在手,溪桥挑月影随人。」《雪煎茶》云:「月团影落银河水,云脚香融玉树春。」《问梅》云:「钟残角断愁多少,月落参横梦有无。」《莼线》云:「冰縠冷缠青缕滑,翠钿细缀玉丝香。」类皆婉秀有思致也。
► 106篇诗文