谢自然像

老韩语屈雄世间,好用险语搜神奸。上仙飞空诣丹阙,政自与世无相关。 奚为造言极诬诋?何妨月照千江水。龙伯珠宫深处明,鹤发嵩师酝时喜。 扶植世教须老韩,天风不碍锵鸣鸾。不见果州南充县,香火至今盟未寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 老韩:指韩愈,唐代文学家、思想家。
  • 语屈雄世间:言语雄辩,影响深远。
  • 搜神奸:探求神秘之事,揭露邪恶。
  • 上仙:指道教中的高级神仙。
  • 飞空诣丹阙:飞翔至天宫。
  • 政自与世无相关:指神仙的生活与世俗无关。
  • 造言极诬诋:制造谣言,极度诋毁。
  • 月照千江水:比喻神仙的影响广泛。
  • 龙伯珠宫:神仙的居所。
  • 鹤发嵩师:指年老的道士。
  • 酝时喜:指道士在酿酒时的喜悦。
  • 扶植世教:支持并弘扬道教。
  • 锵鸣鸾:比喻美好的声音或景象。
  • 果州南充县:地名,今四川省南充市。
  • 香火至今盟未寒:指道教在当地的影响至今未减。

翻译

韩愈的言辞在世间雄辩有力,他喜欢用险峻的语言探索神秘和揭露邪恶。上仙飞翔至天宫,他们的生活与世俗无关。为何要制造谣言,极度诋毁他们?神仙的影响就像月光照耀千江水一样广泛。在龙伯珠宫的深处,光明照耀,年老的道士在酿酒时感到喜悦。支持并弘扬道教需要像韩愈这样的人,天风不会阻碍美好的声音和景象。在果州南充县,道教的影响至今未减,香火依旧旺盛。

赏析

这首诗通过对韩愈的赞扬和对道教神仙的描绘,展现了诗人对道教的尊崇和对韩愈文学成就的认可。诗中“月照千江水”等意象生动地表达了神仙影响的广泛性,而“香火至今盟未寒”则强调了道教在当地的长久影响。整首诗语言优美,意境深远,表达了对道教和韩愈的深厚情感。

郑元祐

元处州遂昌人,迁钱塘,字明德,号尚左生。少颖悟,刻励于学。顺帝至正中,除平江儒学教授,升江浙儒学提举,卒于官。为文滂沛豪宕,诗亦清峻苍古。有《遂昌杂志》、《侨吴集》。 ► 544篇诗文