简无锡华景彰

百书不如一见面,此语信然胡未然。 灯花有约半年久,桂子已落中秋前。 东门种瓜抱溪瓮,西斋瀹茗?山泉。 少游乡里乐如此,应笑鸢飞瘴海天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 信然:确实如此。
  • 灯花:指灯芯燃烧时结成的花状物,常用来比喻等待或希望。
  • 瀹茗(yuè míng):煮茶。
  • ?山泉(líng shān quán):山中的泉水。
  • 少游:指年轻时的游历或生活。
  • 鸢飞瘴海天:比喻在恶劣环境中艰难生存。

翻译

百封书信不如一次见面,这话确实如此,但真的是这样吗? 灯花已经约定了半年的等待,桂子却在秋前已经落下。 在东门种瓜,围绕溪边的瓮,西斋煮茶,用的是山中的泉水。 在故乡的快乐生活,年轻时的游历,应该会笑那些在瘴气弥漫的海天中艰难生存的人。

赏析

这首作品通过对比书信与见面、等待与现实、田园生活与艰难生存,表达了作者对故乡生活的怀念和对远方艰难生活的同情。诗中“百书不如一见面”深刻揭示了人际交往中直接交流的重要性,而“灯花有约半年久,桂子已落中秋前”则巧妙地以自然景象映射时间的流逝和期待的落空。后两句描绘的田园生活与“鸢飞瘴海天”形成鲜明对比,展现了作者对简单生活的向往和对远方人们的关怀。

谢应芳

谢应芳

元明间常州府武进人,字子兰。自幼钻研理学,隐白鹤溪上,名其室为“龟巢”,因以为号。授徒讲学,议论必关世教,导人为善。元末避地吴中。明兴始归,隐居芳茂山。素履高洁,为学者所宗。有《辨惑编》、《龟巢稿》等。 ► 275篇诗文