和沈休文双溪八咏
解佩去朝市,朝市路已迷。
敢冀恩私被,但嫌朋好暌。
彼谗起青蝇,我行玷白圭。
寸心幸能亮,微命不终乖。
及今去青琐,何日瞻泰阶。
荒服固云忝,是道谅亦迷。
安得同志士,三叹写余怀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 解佩:解下佩带的饰物,比喻辞官。
- 朝市:朝廷和市集,泛指名利场。
- 恩私被:受到私人的恩惠。
- 朋好暌:朋友关系疏远。
- 谗:谗言,诽谤的话。
- 青蝇:比喻谗言小人。
- 玷:污点,损害。
- 白圭:白色的玉,比喻清白的名声。
- 亮:明白,清楚。
- 乖:背离,不一致。
- 青琐:宫门上的一种装饰,借指宫廷。
- 泰阶:星名,比喻朝廷。
- 荒服:边远地区。
- 忝:有愧于,自谦之词。
- 同志士:志同道合的人。
翻译
辞去了朝中的官职,朝市之路已让我迷失。 岂敢期望得到私人的恩惠,只是感到朋友间的疏远。 那些谗言如同青蝇般烦扰,我的行为玷污了清白的名声。 幸好我的心意还能被理解,我的命运并未完全背离。 如今离开了宫廷,何时才能再见到朝廷的辉煌? 即使在边远地区任职也感到有愧,对于这些道理我也感到迷茫。 真希望能有志同道合的朋友,通过三次叹息来表达我的情怀。
赏析
这首作品表达了诗人辞官后的迷茫与孤独,以及对清白名声的坚守和对志同道合之友的渴望。诗中通过“解佩去朝市”、“我行玷白圭”等意象,生动地描绘了诗人的心境变化。末句“安得同志士,三叹写余怀”更是深情地呼唤着理解与共鸣,展现了诗人内心的孤独与追求。