题赵子固水仙

雨带风襟玉体寒,为谁解佩在江干? 金支翠钿那复得? 只愁归去便乘鸾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉体:指水仙花,因其洁白如玉,故称。
  • 解佩:古代女子赠予男子的信物,这里比喻水仙花开放。
  • 江干:江边。
  • 金支翠钿:金色的枝条和翠绿的花钿,形容水仙花的美丽。
  • 乘鸾:比喻仙逝或升天。

翻译

水仙花带着雨露和微风,显得格外寒凉, 它为何在江边开放,仿佛解下了佩饰? 那金色的枝条和翠绿的花钿已不复存在, 只怕它一旦归去,便会乘着鸾鸟升天。

赏析

这首作品以水仙花为主题,通过描绘其雨带风襟的寒凉形象,以及在江边孤独开放的情景,表达了对其美丽与孤寂的同情。诗中“金支翠钿”的比喻,进一步以华美的辞藻赞美了水仙花的娇艳。结尾的“乘鸾”则寄托了对水仙花高洁脱俗品质的向往,同时也流露出对其可能消逝的忧虑。整首诗语言凝练,意境深远,情感细腻,展现了水仙花的独特魅力。

郑元祐

元处州遂昌人,迁钱塘,字明德,号尚左生。少颖悟,刻励于学。顺帝至正中,除平江儒学教授,升江浙儒学提举,卒于官。为文滂沛豪宕,诗亦清峻苍古。有《遂昌杂志》、《侨吴集》。 ► 544篇诗文