清河楼上小酌即席和子仪韵

· 卢琦
典衣沽酒柳边桥,今日重来忆昨宵。 竹屋雪消浑似雨,江城风静忽闻潮。 笑拈彩笔题羁况,醉倚红裙按玉箫。 明月西湖应有约,好将春色上兰桡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 典衣:典当衣服。
  • 沽酒:买酒。
  • 羁况:旅途中的境况。
  • 兰桡:用木兰树制作的船桨,这里指代船。

翻译

典当了衣服在柳边的桥上买酒,今天再次来到这里,回忆起昨晚的情景。竹屋里的雪融化后像是雨水,江城的风静下来时突然听到潮声。笑着拿起彩笔记录旅途的境况,醉意中依靠着红裙女子按着玉箫。明亮的月光下,西湖已经有了约定,期待着春天的景色能乘上那美丽的船。

赏析

这首作品通过描绘夜晚的江城景象,表达了诗人对过往时光的怀念和对未来春色的期待。诗中“典衣沽酒”和“醉倚红裙”等细节生动地展现了诗人的放达不羁,而“竹屋雪消”和“江城风静”则巧妙地以自然景象映衬出内心的宁静与远思。结尾的“明月西湖”和“春色上兰桡”更是以美丽的意象,寄托了诗人对美好生活的向往。

卢琦

元惠州人,字希韩,号立斋。顺帝至正二年进士,授州录事,迁永春县尹,赈饥馑,止横敛,均赋役,讼息民安。十四年,农民军数万人来攻,被击退。改宁德县尹。历官漕司提举,以近臣荐,除知平阳州,未上卒。有《圭峰集》。 ► 260篇诗文