宿永固寺

小寺如山艇,坐来风雨宵。 榻分棕树影,馔带菊花苗。 亲近谈难亵,狐驯听不妖。 许由浑欠达,嫌到野中瓢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :夜晚。
  • :床。
  • :食物。
  • 亲近:亲密接近。
  • :不庄重。
  • 狐驯:驯服的狐狸。
  • :邪恶。
  • 许由:古代隐士,传说中的人物,以清高著称。
  • 浑欠达:完全不够豁达。
  • 嫌到:嫌弃。
  • 野中瓢:在野外使用的瓢,象征简朴的生活。

翻译

小寺庙像一艘山中的船,在风雨交加的夜晚坐在这里。床榻上分隔着棕树的影子,食物中带有菊花的嫩苗。与亲近的人交谈难以不庄重,驯服的狐狸听着也不显得邪恶。许由真是完全不够豁达,竟然嫌弃到野外的瓢。

赏析

这首诗描绘了在风雨之夜,诗人坐于山中小寺的情景。诗中通过“榻分棕树影,馔带菊花苗”等句,展现了寺庙的幽静与自然的和谐。后两句通过对许由的批评,表达了诗人对于隐逸生活的看法,认为真正的隐士应当豁达,不应嫌弃简朴的生活用具。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对于自然与生活的深刻感悟。

戴表元

戴表元

宋元间庆元奉化人,字帅初,一字曾伯,号剡源。七岁学古诗文,多奇语。宋咸淳七年进士,授建康府教授。元初,授徒卖文为生。成宗大德中,年已六十余,以荐起为信州教授,调婺州,以疾辞。为文清深雅洁,东南文章大家皆归之。有《剡源文集》。 ► 487篇诗文