林村寒食

出门杨柳碧依依,木笔花开客未归。 市远无饧供熟食,村深有纻试生衣。 寒沙犬逐游鞍吠,落日鸦衔祭肉飞。 闻说旧时春赛罢,家家鼓笛醉成围。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 木笔花:即辛夷花,因其花苞形状似笔尖,故称。
  • 饧(xíng):古时指用麦芽或谷芽等熬成的糖。
  • 纻(zhù):苎麻,这里指用苎麻制成的粗布。
  • 生衣:指夏衣。
  • 春赛:春天举行的祭祀活动。

翻译

出门时,杨柳依依,碧绿一片,木笔花盛开,但客人还未归来。 市集遥远,没有麦芽糖来供奉熟食,村庄深处,有人尝试着穿上新制的夏衣。 寒沙之上,狗儿追逐着游人的马鞍吠叫,落日时分,乌鸦衔着祭肉飞翔。 听说过去春天祭祀结束后,家家户户都敲鼓吹笛,沉醉在欢乐的氛围中。

赏析

这首作品描绘了寒食节时的乡村景象,通过杨柳、木笔花等自然元素,以及市集、村庄的生活细节,展现了节日的宁静与人们的期待。诗中“寒沙犬逐游鞍吠,落日鸦衔祭肉飞”生动地描绘了乡村的日常生活和祭祀活动的场景,而结尾的“闻说旧时春赛罢,家家鼓笛醉成围”则传达了节日的热闹和人们的欢乐心情。整首诗语言质朴,意境深远,表达了对乡村生活的热爱和对传统节日的怀念。

戴表元

戴表元

宋元间庆元奉化人,字帅初,一字曾伯,号剡源。七岁学古诗文,多奇语。宋咸淳七年进士,授建康府教授。元初,授徒卖文为生。成宗大德中,年已六十余,以荐起为信州教授,调婺州,以疾辞。为文清深雅洁,东南文章大家皆归之。有《剡源文集》。 ► 487篇诗文