邓氏园亭

·
处士庐幽信步寻,修篁乔木接繁阴。 一弓村径藏閒地,九夏秋声入茂林。 树外近山随坞合,花开细水到池深。 人生早作丘园计,回首辋川成古今。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 修篁:修长的竹子。
  • 乔木:高大的树木。
  • 九夏:指夏季的九十天,即整个夏天。
  • 丘园:指田园或山野。
  • 辋川:地名,位于今陕西省蓝田县,唐代诗人王维曾在此隐居,其诗作多以此地为背景。

翻译

在幽静的处士庐中漫步寻觅,修长的竹子和高大的树木交织成繁茂的阴影。 一条小径蜿蜒在村中,隐藏着一片宁静之地,整个夏天,秋天的声音便在这茂密的林中响起。 树木之外,远处的山峦随着山坞的形状而聚合,细细的溪流带着花朵,流向池塘深处。 人生应早早规划归隐田园,回首时,辋川的美景已成古今传颂。

赏析

这首作品描绘了一幅幽静田园的画面,通过“修篁乔木”、“九夏秋声”等自然元素,展现了自然的宁静与和谐。诗中“一弓村径”、“树外近山”等细腻的景物描写,传达出诗人对田园生活的向往和对自然美景的赞美。尾联“人生早作丘园计,回首辋川成古今”则表达了诗人对隐逸生活的渴望,以及对历史变迁的感慨。整首诗语言优美,意境深远,体现了诗人对自然和人生的深刻感悟。