(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 陈惟秦郑震卿:人名,陈惟秦和郑震卿是诗人的朋友。
- 老禅庵:指老和尚的住所或寺庙。
- 钟残:指夜晚寺庙的钟声渐渐消失。
- 夜已分:夜晚已经过了一半。
- 连床:指多人同睡一张床。
翻译
古寺的钟声在夜深时渐渐消逝,我们三人在一张床上共眠。 将来在这个地方再次听到夜晚的钟声时,未必还能和你们同床共枕。
赏析
这首作品描绘了诗人与朋友在老禅庵共度夜晚的情景,通过古寺钟声的消逝和三人同床的描写,表达了时光流转、友情难再的感慨。诗中“他时此地闻钟夜,未必连床又是君”一句,既展现了诗人对未来可能无法重现此刻情景的遗憾,也透露出对友情的珍视和对时光易逝的感慨。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对友情的深切怀念和对人生无常的深刻感悟。