(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
宝泽楼:指宝泽楼,古代传说中月宫的所在地。
琼恩堂:指琼恩堂,古代传说中月宫的一处宴会厅。
瑶觞:古代神话中神仙们饮酒的器皿。
广寒仙姊:指嫦娥,月宫中的仙女。
北斗星皇:指北斗七星中的主星,古代传说中的神明。
朱颜:红润的面色。
麒麟:传说中的神兽,象征吉祥和长寿。
翻译
在宝泽楼前明亮的烛光下,琼恩堂后香烟袅袅。金盘上摆满了美味的水果,敬献给月宫的神仙们。期待团圆的时刻即将到来。
恭敬地向广寒仙姊嫦娥行礼,远远仰望着北斗七星中的主星。红颜依旧,寿命长久。更希望麒麟早日来临。
赏析
这首古诗描绘了一个祭月的场景,表达了诗人对团圆和长寿的美好祝愿。通过描绘月宫中的景象和神仙们的仪容,展现了一种神秘而祥和的氛围。诗中运用了古代神话中的元素,使得诗意更加深远,寄托了人们对美好生活的向往和祝福。

夏言
明广信府贵溪人,字公谨,号桂洲。正德十二年进士。授行人,擢兵科给事中。嘉靖初历兵科都给事中,以议郊祀事受帝知。十年,任礼部尚书。十五年,入阁,任礼部尚书兼武英殿大学士。十七年冬,继李时为首辅,极受世宗宠眷。二十年,为礼部尚书严嵩、武定侯郭勋所间,罢。不久,复召入阁,然恩眷不及从前。二十一年,为严嵩所挤,以“欺谤君上”罢。二十四年复原官。时严嵩为首辅,言至,凡所批答,略不顾嵩。未几,河套议起,言力赞曾铣复河套,为严嵩所攻,被杀。有《赐闲堂稿》、《桂洲集》。
► 383篇诗文
夏言的其他作品
- 《 鹊桥仙 · 中秋白鸥园赏月,次陈大尹三首 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 鹊桥仙 · 中秋白鸥园赏月,次陈大尹三首 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 念奴娇 · 人日答李蒲汀,用山谷韵 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 灵山 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 浣溪沙 · 答序庵惠蟹 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 渔家傲 其四 次韵答李蒲汀四阕 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 沁园春 · 港口别方思道二阕 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 渔家傲 其六 送吴龙津给舍擢江西少参,陵龙津使朝鲜初回,云彼国有梦予记之以诗者 》 —— [ 明 ] 夏言