蔡景明参知重游晋安过访山居话旧时先永宁殁已九载尚辱垂吊感而赋此
垂老閒游出瘴乡,居停仍喜近山房。
昔年图画虫生卷,故主园林燕在梁。
眼底更谁为旧雨,鬓边无处不新霜。
感君犹有山河意,追念先人拜影堂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 参知:参与知州、知府等地方行政长官的政务。
- 重游:再次游览。
- 晋安:地名,今福建福州。
- 过访:拜访。
- 山居:山中的居所。
- 话旧:谈论往事。
- 先永宁:已故的永宁,可能是指已故的朋友或亲人。
- 殁:去世。
- 辱垂吊:谦辞,意指对方屈尊来吊唁。
- 垂老:年老。
- 瘴乡:指有瘴气的地方,多指南方湿热地区。
- 居停:停留居住的地方。
- 图画虫生卷:指图画因虫蛀而损坏。
- 燕在梁:燕子在梁上,比喻旧时的景象依旧。
- 旧雨:旧时的朋友。
- 新霜:比喻白发。
- 山河意:对故土的怀念之情。
- 拜影堂:祭拜先人的地方。
翻译
年老时我闲游离开了瘴气弥漫的乡土,很高兴我的居所仍然靠近山房。昔年的图画已被虫蛀损坏,但故主的园林中燕子依旧在梁上。眼前已没有谁能成为旧时的朋友,而我的鬓边无处不是新生的白发。感激你仍有对故土的怀念之情,追念先人,在影堂前祭拜。
赏析
这首作品表达了诗人对旧友的怀念和对时光流逝的感慨。诗中通过“图画虫生卷”和“燕在梁”等意象,巧妙地描绘了时光的变迁和旧物的凋零,同时“旧雨”和“新霜”的对比,突显了诗人对往昔友情的珍视和自身老去的无奈。最后,诗人对友人“犹有山河意”的感激,展现了对故土和先人的深情。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,体现了诗人对友情和时光的深刻感悟。