(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鸡舌:古代官员上朝时含在口中以除口臭的香料。
- 氤氲:形容烟或气很盛。
- 麟符:古代官员的印信,象征着权力和地位。
- 海濆:海边。
- 簿书:公文案卷。
- 词赋:泛指文学作品。
- 骑竹:骑竹马,儿童游戏。
- 使君:对郡守的尊称。
- 敝刺:谦辞,指自己的名片或名帖。
- 自献:自我推荐。
翻译
含着鸡舌香,香气依旧缭绕,新近握有麟符,来到了海边。 处理完公文案卷,心如止水,门前投递的文学作品,客人络绎不绝。 市中儿童骑着竹马迎接,池边使君挥鞭醉意盎然。 如今羞于递上自己的名片,怎敢提及旧日相闻的名姓。
赏析
这首作品描绘了一位官员的生活场景,通过“鸡舌”、“麟符”等词语展现了其身份与地位。诗中“心似水”表达了官员处理公务后的平静心态,而“客如云”则反映了其门庭若市的热闹景象。后两句通过儿童与使君的形象,增添了生活气息,同时“羞自献”、“敢言名姓”则流露出一种谦逊与自省的态度。整体上,诗歌语言凝练,意境深远,表达了官员对权力的淡然与对文学的热爱。