沁园春 · 港口别方思道二阕
濲水偶逢,西湖久客,今日君来。喜锡杖能携,破除烦恼,荷衣初制,摆脱尘埃。八角池边,白鸥园上,一曲春词对客裁。念林翁,似山阴野客,兴尽船回。
城南有个茅斋。爱竹里、柴门临水开。更细路穿松,最宜踏雪,小桥跨涧,偏称观梅。王氏堂槐,宝家庭桂,一任天公为我裁。且约君,向武夷九曲,长笑徘徊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
濲水(gǔ shuǐ):指清澈的水。 喜锡杖(xǐ xī zhàng):喜欢拿着拐杖。 荷衣(hé yī):指轻便的衣服。 八角池(bā jiǎo chí):指形状为八角的池塘。 白鸥(bái ōu):指白色的海鸥。 林翁(lín wēng):指住在林中的老人。 山阴(shān yīn):指山的阴面。 茅斋(máo zhāi):指茅草盖的小屋。 王氏堂(wáng shì táng):指王家的堂屋。 宝家庭(bǎo jiā tíng):指珍贵的家庭。 武夷(wǔ yí):指武夷山,位于福建省。
翻译
在濲水相遇,你作为长久的西湖客人,今天你来了。我高兴地拿着拐杖迎接你,帮你摆脱烦恼,穿着轻便的衣服,摆脱尘埃。在八角池边,白色的海鸥在园子上飞翔,为你演唱一首春天的诗歌。我想起了住在林中的老人,像是山阴的野客,兴致尽了就送你回船。
城南有一间茅草盖的小屋,喜欢竹子,门口临水而开。小路穿过松林,最适合踏雪,小桥跨过涧,特别适合观赏梅花。王家的堂屋有槐树,宝贵的家庭有桂花,任凭天公为我安排。让我们约定,一起去武夷山九曲溪,长久地笑着徘徊。
赏析
这首古诗描绘了一幅优美的春日景象,通过描写自然风光和人物情感,展现了诗人对友人的深情厚谊和对自然的热爱。诗中运用了丰富的意象和比喻,使整首诗充满了生动的画面感和情感共鸣。通过对自然景物的描绘,表达了诗人对友情和自然之美的赞美,展现了一种恬静、优美的意境。

夏言
明广信府贵溪人,字公谨,号桂洲。正德十二年进士。授行人,擢兵科给事中。嘉靖初历兵科都给事中,以议郊祀事受帝知。十年,任礼部尚书。十五年,入阁,任礼部尚书兼武英殿大学士。十七年冬,继李时为首辅,极受世宗宠眷。二十年,为礼部尚书严嵩、武定侯郭勋所间,罢。不久,复召入阁,然恩眷不及从前。二十一年,为严嵩所挤,以“欺谤君上”罢。二十四年复原官。时严嵩为首辅,言至,凡所批答,略不顾嵩。未几,河套议起,言力赞曾铣复河套,为严嵩所攻,被杀。有《赐闲堂稿》、《桂洲集》。
► 383篇诗文
夏言的其他作品
- 《 渔家傲 其四 次韵答李蒲汀四阕 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 凤栖梧 寿母舅直斋先生 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 法驾导引 · 曲书葛仙飞升台 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 渔家傲 其十一 送庚午同年李晋卿令宜兴,戊戌年夏 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 苏武慢次虞伯生韵,咏白鸥园 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 沁园春 · 港口别方思道二阕 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 蝶恋花 · 次李蒲汀秋日之作 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 浣溪沙 · 答序庵惠蟹 》 —— [ 明 ] 夏言