沁园春 · 港口别方思道二阕

· 夏言
玉女潭头,张公洞口,好段烟霞。记往日尊前,长安有约,何年此地,同炼丹砂。飞舄云间,拂衣天上,几阵清风送到家。忽报道,有仙翁驻节,太守公衙。 相逢一笑天涯。指玄圃、沧洲路未赊。把万种丹经,从头参透,玄关一窍,认取无差。犬吠白云,莺啼修竹,策杖春江送去槎。更看取,待银蟾秋满,丹桂生花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

玉女潭头(yù nǚ tán tóu) - 指传说中的仙女所在的地方
张公洞口 - 张公指张果,洞口指山洞入口
飞舄(xì) - 古代一种鞋子
拂衣 - 指飘动的衣袂
太守 - 古代官职名,地方行政长官
指玄圃 - 指向神秘的园圃
沧洲 - 指遥远的海岛
丹经 - 炼丹的经书
玄关 - 指炼丹的关键之处
犬吠 - 狗吠叫
修竹 - 高大茂盛的竹子
策杖 - 手持拐杖
银蟾 - 指明月
丹桂 - 指开花的桂树

翻译

在玉女潭边,张果山洞口,美丽的烟霞飘渺。回忆起过去在尊者面前,长安的约定,何时在这里,一同炼制丹药。飞舄穿越云层,拂动衣袖飘向天空,几阵清风将我送回家。突然传来消息,有仙人在此停留,太守的官邸。

相逢一笑在天涯。指向神秘的园圃,遥望沧洲之路未尽。研读万种炼丹经书,从头领悟,炼丹的关键一一明了。狗吠白云,鸟鸣修竹,手持拐杖漫步春江送船。再看一眼,等待银月圆满的秋天,丹桂开花。

赏析

这首古诗描绘了诗人在仙山洞口的景象,通过描写烟霞飘渺、清风送家等意象,展现了一种超脱尘世的意境。诗中运用了丰富的神话元素,如玉女、仙翁等,增添了神秘感。通过炼丹、修竹等描写,表现了诗人对于追求仙境、超脱尘世的向往和追求。整体氛围清新脱俗,意境优美。

夏言

夏言

明广信府贵溪人,字公谨,号桂洲。正德十二年进士。授行人,擢兵科给事中。嘉靖初历兵科都给事中,以议郊祀事受帝知。十年,任礼部尚书。十五年,入阁,任礼部尚书兼武英殿大学士。十七年冬,继李时为首辅,极受世宗宠眷。二十年,为礼部尚书严嵩、武定侯郭勋所间,罢。不久,复召入阁,然恩眷不及从前。二十一年,为严嵩所挤,以“欺谤君上”罢。二十四年复原官。时严嵩为首辅,言至,凡所批答,略不顾嵩。未几,河套议起,言力赞曾铣复河套,为严嵩所攻,被杀。有《赐闲堂稿》、《桂洲集》。 ► 383篇诗文