武夷十咏玉女峰

· 徐熥
危峰苍翠插云中,炉里丹砂色尚红。 此地大王曾羽化,至今犹自起雄风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

危峰:高耸险峻的山峰。 苍翠:青绿色,形容山色。 插云中:形容山峰高耸入云。 炉里丹砂:炼丹用的朱砂,这里指仙人炼丹的遗迹。 色尚红:颜色依然鲜红,表示遗迹犹存。 大王:指传说中的仙人或帝王。 羽化:道教术语,指仙人飞升成仙。 雄风:威武的气概或风范。

翻译

高耸险峻的山峰,青翠欲滴,直插云霄之中。 炼丹炉中的朱砂,颜色依旧鲜红如初。 此地曾有仙人或帝王飞升成仙, 至今依然能感受到那股威武的气概。

赏析

这首作品描绘了武夷山玉女峰的壮丽景色和神秘气息。通过“危峰苍翠插云中”的描绘,展现了山峰的高耸与苍翠,给人以视觉上的震撼。后两句则通过炼丹遗迹和仙人飞升的传说,增添了神秘色彩,使读者感受到一种超凡脱俗的仙境氛围。整首诗语言简练,意境深远,表达了对自然美景的赞美和对仙境传说的向往。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文