南行江水清,不比渡黄河。 青山两厓间,隐隐轻舟过。 去时挽逆流,且喜东风便。 归来水应驶,无风好放船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yái):山峰。
  • (wǎn):拉。
  • 逆流:往相反方向流动的水流。

翻译

南行的江水清澈明净,完全不同于黄河的浑浊。在青山两座山峰之间,一叶轻舟隐隐飘过。往时需要拉着船逆着水流前行,如今却因为东风而感到欣喜。返回时水流应该会顺势而下,没有风的话最好就让船自由飘荡。

赏析

这首古诗描绘了一幅南行江水清澈的景象,与黄河的浑浊形成鲜明对比。诗人通过描绘青山之间轻舟的行进,表现了人生中面对困难时需要努力奋斗,而在顺境中则应该顺势而为的哲理。整首诗意境优美,寓意深远。

孙继皋

明常州府无锡人,字以德,号柏潭。万历二年进士第一。除修撰。官至吏部侍郎,摄铨事,论救诸谴谪官,无所避讳。神宗嫡母陈太后梓宫发引,帝称疾不送,遣官代行,继皋上疏极谏,忤旨。及三殿失火,大臣请去者,皆慰留,独继皋致仕去,卒赠礼部尚书。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文