(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 归兴:归家的兴致或情感。
- 归帆:归途中的船帆,代指回家的船。
- 沙汀:水边的小沙洲。
- 芦:芦苇。
- 蓼:一种水生植物,常在秋季开花。
- 不尽:不够,不充分。
- 闽天:指福建的天空,诗人可能来自福建。
- 汶水:河流名,此处可能指诗人所在地的河流。
- 留滞:停留,滞留。
- 倚门忧:指家中的父母或亲人因担忧而倚门盼望。
翻译
归家的兴致已经如此浓烈,但归途的船帆还在济州。 沙洲上芦苇承受着月光,江岸边蓼花迎接着秋天。 福建的天空似乎还不够遥远,无情的汶水依旧流淌。 我怎敢抱怨停留的辛苦,无奈家中的父母担忧着我的归期。
赏析
这首诗表达了诗人强烈的归家愿望与现实的无奈。诗中,“归兴已如此,归帆尚济州”展现了诗人内心的焦急与现实的阻隔。月光下的沙洲芦苇和江岸蓼花,描绘了一幅秋夜的静谧景象,与诗人内心的不安形成对比。后两句“不尽闽天远,无情汶水流”则抒发了对家乡的思念及旅途的艰辛。结尾的“敢辞留滞苦,其奈倚门忧”更是深刻表达了对家中亲人的牵挂和无法立即归去的无奈。整首诗情感真挚,意境深远,语言简练,展现了诗人对家的深切思念。