无题

· 徐熥
兰心迷蝶柳藏鸦,绮阁银灯照九华。 百尺蓝桥通步障,几重巫峡隔窗纱。 魂销翠带胸前草,肠断青铜影里花。 落尽深红春色晚,肯容刘阮更思家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 兰心:指高洁的心灵。
  • 迷蝶:比喻虚幻的事物。
  • 柳藏鸦:柳树中藏着乌鸦,形容景色幽暗。
  • 绮阁:装饰华丽的楼阁。
  • 银灯:银制的灯。
  • 九华:指华美的灯饰。
  • 蓝桥:传说中的仙境桥梁。
  • 步障:屏风或帐幕。
  • 巫峡:长江三峡之一,此处比喻幽深。
  • 窗纱:窗户上的纱帘。
  • 魂销:形容极度悲伤。
  • 翠带:绿色的丝带,此处比喻衣饰。
  • 胸前草:比喻心中的忧愁。
  • 肠断:形容极度悲伤。
  • 青铜:指镜子。
  • 影里花:镜中花的倒影,比喻虚幻。
  • 深红:深色的红色,比喻春色。
  • 春色晚:春天即将结束。
  • 刘阮:指刘晨和阮肇,传说中的仙人,此处泛指仙人或高人。
  • 思家:思念家乡。

翻译

高洁的心灵被虚幻所迷惑,柳树中藏着幽暗的乌鸦。华丽的楼阁中,银灯照亮了华美的灯饰。传说中的蓝桥似乎通向了屏风之后,几重幽深的巫峡被窗纱隔开。心中的忧愁如同翠带缠绕,镜中花的倒影让人心碎。深红的春色即将结束,仙人们是否还会思念家乡?

赏析

这首作品描绘了一幅幽深而华美的画面,通过“兰心迷蝶”、“柳藏鸦”等意象展现了内心的迷茫与忧愁。诗中“绮阁银灯”、“蓝桥步障”等词句,构建了一个既现实又梦幻的空间,表达了诗人对美好事物的向往与对现实的无奈。结尾的“春色晚”与“思家”则透露出对时光流逝的感慨和对归宿的渴望。整首诗语言优美,意境深远,情感细腻,展现了明代诗人徐熥的诗歌才华。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文