游圆峰阁
古阁枕溪滨,年代已湮没。
山势何嶙峋,溪声无停歇。
老树倚云根,寒泉溜山骨。
我来陟孤岑,石径苍苔滑。
朝餐岭上霞,夜漱波心月。
处处烟景移,步步清兴发。
临风开素襟,空山坐超忽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 湮没:埋没,消失。
- 嶙峋:形容山石等突兀、重叠。
- 陟:登高。
- 岑:小而高的山。
- 超忽:遥远,高远。
翻译
古老的阁楼依傍在溪边,其年代已经模糊不清。山势显得多么突兀重叠,溪水声永不停歇。老树依偎在云雾缭绕的山脚,寒泉从山石间滑过。我攀登孤立的小山,石径上长满了滑腻的青苔。早晨在山顶享用霞光,夜晚在波心洗涤月光。处处都是变换的烟雾景色,每一步都激发着清新的兴致。迎风敞开朴素的衣襟,在空旷的山中坐着,感受着遥远而高远的意境。
赏析
这首作品描绘了一幅古老阁楼与自然山水的和谐画面,通过“湮没”、“嶙峋”、“陟”、“岑”等词语,传达出时间的深远和山水的壮美。诗中“老树倚云根,寒泉溜山骨”等句,以生动的意象展现了自然的静谧与生机。结尾的“临风开素襟,空山坐超忽”则表达了诗人超脱尘世,与自然融为一体的宁静心境。