易水歌
白日苍茫落易水,悲风动地萧条起。荆卿入秦功不成,遗恨骊山暮烟紫。
昔年此地别燕丹,哀歌变征风雨阑。白虹翕翕贯燕市,黄金台下阴云寒。
袖中宝刀霜华重,此事千秋竟成梦。十三杀人徒尔为,百二河山俨不动。
呜呼,荆卿磊落殊不伦,渐离慷慨得其真!长安无限屠刀肆,独有吹箫击筑人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
易水:古地名,今河北易县一带。 荆卿:指荆轲,战国时期的著名刺客。 骊山:古山名,今陕西骊山。 燕丹:指燕国的国君。 白虹:古代传说中吉祥的征兆。 燕市:古代燕国的都城。 黄金台:传说中的仙山。 荆卿磊落:形容荆轲豪爽、豁达。 长安:古都,今陕西西安。
翻译
易水歌
白天苍茫洒落在易水边,悲凉的风吹动大地,萧条的景象渐起。荆轲进入秦国,但功业未遂,留下遗憾,骊山的傍晚烟雾苍茫。
往昔在这里与燕国君主告别,悲伤的歌声变成了征战时的风雨交加。一道白虹缓缓穿过燕国都城,黄金台下阴云密布。
手中的宝刀冰冷沉重,这一切千秋之后终成空幻。十三次刺杀未果,百二座河山依旧屹立不倒。
唉,荆轲的豪迈与真诚迥然不同,逐渐远离,慷慨的本质得以显现!长安城中无尽的杀戮,唯有吹箫弹琴的人依然存在。
赏析
这首《易水歌》描绘了荆轲刺秦的故事,通过易水边的景色和荆轲的遭遇,展现了古代风云人物的悲壮命运。诗中运用了丰富的意象和比喻,表达了对荆轲的敬仰和怀念之情,同时也反映了当时乱世英雄的悲剧命运。整首诗情感真挚,意境深远,展现了作者对历史人物的赞美和思考。