柬半村先生

乐今竟如此,王郎又若斯。 自羞秦狱鬼,犹是羽林儿。 月白劳人唱,霜空毅魄悲。 英雄生死路,却似壮游时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 王郎:指古代传说中的王子,代指才子佳人。
  • 秦狱(qín yù):指秦始皇时期的法律制度,严苛而残酷。
  • 羽林儿:指古代宫廷的侍卫,也泛指勇士。
  • 劳人:指辛勤劳作的人。
  • 毅魄:勇敢的精神。
  • 壮游:豪迈的旅行。

翻译

现在的乐趣怎么变成了这样,才子佳人又像这样。我自己都羞愧得像秦朝的囚犯,还不如当初那些勇敢的侍卫。月光下,劳苦的人们在唱歌,寒霜之下,勇敢的精神却感到悲伤。英雄在生死之路上,却像是在壮丽的旅途中一样。

赏析

这首诗表达了对当下社会变迁的感慨和对英雄气概的赞美。诗人通过对比古今,表达了对过去英雄气概的怀念和对当下境况的失望。诗中运用了对比手法,通过古代王子、侍卫等形象,突出了当下社会中缺乏英雄气概和勇敢精神的现状,表达了对这种变化的不满和思考。整体氛围庄严悲壮,寄托了诗人对于理想和现实的矛盾情感。

夏完淳

夏完淳

夏完淳(1631年—1647年),乳名端哥,别名复,字存古,号小隐,又号灵首。明末(南明)诗人,松江华亭人。为夏允彝之子,师从陈子龙。夏完淳自幼聪明,有神童之誉,“五岁知五经,七岁能诗文”,14岁随父抗清。其父殉难后,他和陈子龙继续抗清,兵败被俘,不屈而死,年仅十六岁。以殉国前怒斥了洪承畴一事,称名于世。有《狱中上母书》。 身后留有妻子钱秦篆、女儿以及遗腹子,出世后夭折, 家绝嗣。夏允彝、夏完淳父子合葬墓今存于松江区小昆山镇荡湾村华夏公墓旁。 ► 71篇诗文